« Vendredi 13 novembre » : une chanson contre tous les fascismes… qu’ils soient nationalistes ou religieux !

« Vendredi 13 novembre » est une chanson écrite et composée sous licence Creative Commons par « Chanteurs d’Actu » quelques jours après les attentats ayant ensanglanté Paris le 13 novembre 2015. Une chanson « pour se souvenir, se recueillir, continuer à réfléchir, à célébrer la révolte, l’amour et la liberté ». Continuer de lire « Vendredi 13 novembre » : une chanson contre tous les fascismes… qu’ils soient nationalistes ou religieux !

Petits clips musicaux contre l’extrême droite

« Démasquons l’extrême droite ! » (2 min 16 s), « Quel que soit son visage, quel que soit son nom, l’extrême droite est un poison » (44 s), « La Provence, debout, jamais enchaînée » (2 min 40 s) et « En Provence comme ailleurs, pas une voix pour l’extrême droite et la droite extrême ! » (24 s) sont quatre petits clips musicaux réalisés par mes soins au printemps 2025. Continuer de lire Petits clips musicaux contre l’extrême droite

Adaptation du chant antifasciste « Bella Ciao » par un collectif d’artistes de la Vallée d’Aoste

Au printemps 2024, un collectif d’artistes de la Vallée d’Aoste (Italie) a fait une reprise de « Bella Ciao », le célèbre chant de la Résistance italienne. Cette décision fait suite à deux événements politiques récents : 1) Le refus du président du Sénat italien de voir adopté Bella Ciao comme chant officiel des cérémonies commémorant la chute du fascisme mussolinien. « Bella Ciao est trop de gauche » avait-il déclaré pour expliquer ce refus. 2) La déclaration d’un président de parti politique de la vallée d’Aoste qualifiant de « fasciste » Émile Chanoux, un résistant local assassiné par les nazis. La chanson est interprétée en francoprovençal (on dit aussi « romand » ou « arpitan »), langue régionale commune à une partie des Alpes françaises, suisses et italiennes. Continuer de lire Adaptation du chant antifasciste « Bella Ciao » par un collectif d’artistes de la Vallée d’Aoste

Reprise en occitan provençal d’une chanson catalane en hommage à la résistance anti-franquiste

La résistance anti-franquiste ne s’est pas arrêtée en 1939 à la fin de la guerre d’Espagne. Elle s’est poursuivie jusqu’à la mort de Franco en 1975. Pour illustrer la répression subie par les anti-franquistes espagnols après la victoire de Franco, voici une chanson qui évoque la mort en 1967 de Rafael Guijarro Moreno, un jeune étudiant détenu par la police, ramené au domicile de ses parents pour assister à une perquisition et décédé après s’être défenestré (on dit aussi qu’il a été poussé par la fenêtre par les policiers). Les paroles catalanes de la chanson ont été écrites en 1968 par Lluís Serrahima puis mises en musique et chantées (toujours en catalan) par Maria del Mar Bonet. En 2020, Miquèla Bramerie et Rodín ont traduit en occitan provençal les paroles de cette chanson. La même année, Rodín et Sébastien Perrier en ont réalisé une magnifique interprétation. Continuer de lire Reprise en occitan provençal d’une chanson catalane en hommage à la résistance anti-franquiste

« Les Mécanos » chantent en français et en occitan les luttes passées et actuelles

Les dix voix du groupe stéphanois « Les Mécanos » se mêlent aux tambours et percussions pour chanter en français et en occitan les luttes passées et actuelles. Les titres de leur premier album s’inspirent des musiques traditionnelles pour écrire une histoire populaire faite de complaintes, de révolte, de danse et d’espoir. Continuer de lire « Les Mécanos » chantent en français et en occitan les luttes passées et actuelles

Il y a 10 ans mourrait le jeune militant écologiste Rémi Fraisse

Le 26 octobre 2014 à L’Illa d’Albigés (Lisle-sur-Tarn), alors qu’il participait au mouvement de contestation du projet de barrage de Sivens envisagé sur le cours du Tescou (affluent du Tarn), le militant écologiste Rémi Fraisse est tué par une grenade offensive lancée par un gendarme. Âgé de 21 ans, Rémi était bénévole au sein du groupe botanique de l’association « Nature Midi-Pyrénées », affiliée à « France Nature Environnement ». Ci-dessous « Ai mamà », une chanson en son hommage… Continuer de lire Il y a 10 ans mourrait le jeune militant écologiste Rémi Fraisse

Espagne, 19 juillet 1936 : a las barricadas !

Espagne, 19 juillet 1936. Face au coup d’État militaire déclenché deux jours auparavant par le général Franco, la résistance s’organise. Elle est avant tout le fait des syndicats et des organisations révolutionnaires. Le gouvernement de Front populaire, élu en février, reste impuissant. En Aragon, dans le Levant, dans une partie de la Castille et surtout en Catalogne, les armées « nationalistes » sont mises  en déroute par la seule mobilisation de la classe ouvrière, organisée majoritairement au sein de la Confederación Nacional del Trabajo, puissante organisation anarcho-syndicaliste. Continuer de lire Espagne, 19 juillet 1936 : a las barricadas !

« Casa Grinta » : des chansons festives et métissées en français, italien ou occitan

Casa Grinta est un duo de musique festive et métissée originaire de Marseille.  Entre rumba, reggae et folk méditerranéen, vous avez l’impression qu’ils sont quatre sur scène. D’un côté il y a le chanteur avec ses percussions et ses samples ; et de l’autre il y a le guitariste rythmique et soliste. Chantées en français, en italien ou en provençal, les chansons festives de ces deux minots de Marseille décrivent la réalité de tous les jours, l’espoir des hommes et des femmes mais surtout elles véhiculent des valeurs universelles d’amour, de fête et de paix qui ajoutent une dimension qui traverse les frontières. Continuer de lire « Casa Grinta » : des chansons festives et métissées en français, italien ou occitan

« Quand Marine monte » : une chanson anti-lepéniste réalisée par un groupe d’habitants et ex-habitants du Pas-de-Calais

Quelques semaines avant les élections régionales de décembre 2015 dans le Nord Pas-de-Calais, et suite aux sondages donnant Marine Le Pen victorieuse, un groupe d’amis (habitants et ex habitants du bassin minier du Pas-de-Calais) décide de réagir sur l’air de « Quand la mer monte » de Raoul de Godewarsvelde. Les paroles sont émaillées de quelques mots picards. Quant à l’enregistrement, il est réalisé avec les moyens du bord et à distance les uns des autres. Aujourd’hui, dans les Hauts-de-France comme ailleurs, « Quand Marine monte » reste une chanson d’actualité, notamment à l’aube des élections européennes du 9 juin 2024. Alors, en chansons ou par d’autres moyens, pour continuer à combattre les idées nauséabondes de l’extrême droite […] Continuer de lire « Quand Marine monte » : une chanson anti-lepéniste réalisée par un groupe d’habitants et ex-habitants du Pas-de-Calais

Solidarité avec le magazine « Le peuple breton » insulté par l’extrême droite !

Le magazine « Le peuple breton » subit actuellement un déchainement haineux d’insultes racistes de la part de l’extrême droite. Celle-ci reproche au magazine d’avoir mis à la Une de son numéro de janvier un petit garçon tenant à la main un drapeau « gwenn ha du ». En effet, pour les réactionnaires, fascistes, nazillons et autres nostalgiques du maréchal Pétain, ce petit garçon n’aurait pas la peau assez blanche pour être breton ! Continuer de lire Solidarité avec le magazine « Le peuple breton » insulté par l’extrême droite !

Hommage à Claude Michel, autrice de la chanson « Les Penn Sardin »

Chanteuse et militante bretonne, Claude Michel est décédée le 17 décembre 2023 à l’âge de 87 ans. En 2005, elle avait écrit « Les Penn Sardin », une chanson racontant la grève menée en 1924 par les ouvrières des conserveries de Douarnenez (Finistère). Cette grève victorieuse qui dura plus de six semaines eut un retentissement national et fut à l’origine d’une mobilisation plus large et plus longue encore. C’est une date importante du mouvement ouvrier. Et en tant que grève menée par des travailleuses, c’est aussi une référence pour le mouvement féministe. Continuer de lire Hommage à Claude Michel, autrice de la chanson « Les Penn Sardin »

Hegoak / Txoria txori : les ailes de la liberté

« Hegoak » (mot basque signifiant « ailes ») est un poème de Joxean Artze écrit en 1968 dans un restaurant de Donostia / San Sebastián sur une serviette de table, ce qui – à l’époque en Espagne – représentait un acte de résistance car le régime franquiste interdisait d’utiliser la langue basque. Le texte a été mis en musique en 1974 par Mikel Laboa. Le titre d’origine est « Txoria txori » (L’oiseau est un oiseau), l’oiseau représentant ici un symbole de liberté, tant sur le plan amoureux que sur le plan politique : symbole de l’être aimé qu’on ne doit pas enfermer dans une cage et, parallèlement, symbole d’un peuple opprimé luttant pour son émancipation. Continuer de lire Hegoak / Txoria txori : les ailes de la liberté

Le 11 nov. à Carnoules : concert de SéBastien Psaïla suivie d’une lecture théâtralisée du livre « L’homme semence »

Samedi 11 novembre à Carnoules, les Amis de la maison Tartugo, Flour de camin, Bastian lou mecanestrel et Nicolas Plazanet organisent une soirée musicale et théâtrale. SéBastien Psaïla chantera les rebelles, les massacrés, les oubliées avec des cansouns provençales (ou pas), de lui (ou non), sous les saints auspices du païen-en-chef Gastoun Beltrame. Ce concert sera suivi d’une lecture théâtralisée du livre de Violette Ailhaud, « L’homme semence », mis en musique et en espace par un musicien et trois comédiennes. Présentation : Aqui, en Provence, sur fond historique tourmenté, dans une époque récente et en des temps mauvais, des « amazones » ordinaires font le serment, en un pacte invraisemblable, de maintenir la vie dans leur village sans hommes. Continuer de lire Le 11 nov. à Carnoules : concert de SéBastien Psaïla suivie d’une lecture théâtralisée du livre « L’homme semence »