Petits clips musicaux contre l’extrême droite

« Démasquons l’extrême droite ! » (2 min 16 s), « Quel que soit son visage, quel que soit son nom, l’extrême droite est un poison » (44 s), « La Provence, debout, jamais enchaînée » (2 min 40 s) et « En Provence comme ailleurs, pas une voix pour l’extrême droite et la droite extrême ! » (24 s) sont quatre petits clips musicaux réalisés par mes soins au printemps 2025. Continuer de lire Petits clips musicaux contre l’extrême droite

Clip vidéo du Partit Occitan : toutes et tous ensemble à Ollioules !

Le clip vidéo ci-dessous présente quelques-unes des propositions portées par l’antenne ollioulaise de la fédération provençale du Partit Occitan (POc). Le texte est rédigé en français et en occitan provençal (en rouge orangé pour la graphie classique / en jaune pour la graphie mistralienne). Ollioules est la commune dans laquelle je vis. Elle est située dans la métropole Toulon-Provence-Méditerranée. Concernant le POc, une brève présentation générale en est faite dans la note figurant sous la fenêtre vidéo. Continuer de lire Clip vidéo du Partit Occitan : toutes et tous ensemble à Ollioules !

Article d’Aquò d’Aqui sur l’action menée au Beausset en faveur de l’occitan-langue d’oc

Article paru dans le numéro de mai-juin 2025 du journal Aquò d’Aqui. Cet article de Bruno Vadon (adjoint au maire du Beausset) est rédigé en occitan provençal (graphie mistralienne). Il présente l’action de la municipalité du Beausset (commune voisine d’Ollioules) pour la promotion de l’occitan-langue d’oc. Ce type d’action pourrait et devrait être menée à Ollioules. L’antenne ollioulaise du Partit Occitan fera des propositions dans ce sens aux […] Continuer de lire Article d’Aquò d’Aqui sur l’action menée au Beausset en faveur de l’occitan-langue d’oc

Décès d’André Neyton : « La Provence perd une conscience et Toulon un peu de son âme »

Le toulonnais André Neyton (auteur, comédien, metteur en scène, militant culturel occitaniste, humaniste et progressiste) s’est éteint le 11 février 2025 à l’âge de 90 ans. Comme l’écrit le journal Aquò d’Aquí, « il avait fait du théâtre un lieu de conscientisation et d’intervention sociale, l’objet d’une récupération historique et d’une réappropriation culturelle occitane ». Un hommage public lui sera rendu mardi 18 février à 14h15 au Comedia (rue Orves, Toulon) puis à 16h au cimetière Lagoubran (av. Aristide Briand, Toulon). Continuer de lire Décès d’André Neyton : « La Provence perd une conscience et Toulon un peu de son âme »

M’agrada…

M’agrada de faire boqueta au soleu que se leva. M’agrada de partir d’ora dins lei còlas de mon país oliolenc. M’agrada de metre mei pas dins aqualei de l’antica pastressa. M’agrada de me solelhar sus un draiòu peirós, envirotat de flors fèras. M’agrada de caminar amé, dins la tèsta, de cançons esmautadas de roge et de negre, de rabia e d’espèr. Continuer de lire M’agrada…

Adhésion de la commune d’Ollioules à une association luttant… contre la graphie classique du provençal !

Le 16 décembre 2024, le conseil municipal d’Ollioules (Var) a décidé de faire adhérer la commune au « Collectif Prouvènço », une association régionale qui fait la promotion du provençal mais dont les positions sont contestées par de nombreux linguistes et qui, compte-tenu de ses objectifs, exclut les Ollioulais·es utilisant la graphie classique de cette langue. En effet, si promouvoir la graphie mistralienne est respectable, militer pour tenter de faire imposer son usage exclusif est une atteinte au pluralisme culturel et linguistique. Une commune n’a pas pour vocation de favoriser l’une ou l’autre des normes graphiques permettant d’écrire le provençal , toutes deux étant parfaitement légitimes ! Je m’inquiète aussi du fait que cette association milite pour la création d’un CAPES de provençal alors qu’il existe déjà un CAPES d’occitan-langue d’oc qui inclut le provençal […] Continuer de lire Adhésion de la commune d’Ollioules à une association luttant… contre la graphie classique du provençal !

« Par les rues et chemins de Signes » : un nouveau livre de Gérard Tautil

« Par les rues et chemins de Signes » prolonge le livre précédent de Gérard TAUTIL, « Toponymie de Signes ». Ce dernier était consacré aux noms de lieux de cette commune, la plus étendue du Var. Ce nouveau livre se penche avec complicité sur le vécu signois tel qu’on peut le lire au détour d’une rue ou d’un quartier. L’auteur rappelle, dans une langue simple, comment ce micro-pays s’est construit au cours d’une histoire contrastée. Le recours aux archives permet de mettre en évidence une communauté plurielle avec ses métiers traditionnels, ses inégalités et une culture façonnée autour de l’occitan de Provence comme langue véhiculaire. Les témoins en sont les fontaines et les sources, les rues qui changent de nom selon les circonstances, les quartiers imprégnés d’histoire locale. Le lecteur pourra retrouver les noms principaux de ces lieux-dits au cours d’un itinéraire cordial et participer à la signalétique en langue d’oc. Continuer de lire « Par les rues et chemins de Signes » : un nouveau livre de Gérard Tautil

On n’est plus chez nous avec tous ces racistes

J’aime le « pays » où je suis né. J’aime aussi tous ceux où j’ai vécu, travaillé, séjourné ou voyagé. On trouve des gens formidables partout sur la planète. Quant aux paysages, à la gastronomie, la poésie, la littérature, la musique et tout ce qui fait le sel de la vie, le monde fourmille de richesses et de merveilles. Concernant le « pays » où je vis actuellement, Giono disait […] Continuer de lire On n’est plus chez nous avec tous ces racistes

Una mostacha fremissenta, dos uelhs maliciós…

Les Celtes pensaient que pendant la nuit de Samain (nuit du 31 octobre au 1er novembre), la frontière entre le monde des vivants et celui des morts était ouverte, et que les esprits rendaient visite à leurs proches. J’ignore si la tribu celto-ligure qui vivait sur une colline près de chez moi il y a plus de 2000 ans célébrait cette date. Mais cela m’a donné envie d’écrire, en forme de « parpelada » (clin d’œil), quelques mots en hommage à Gaston Beltrame (1932-1989), un artiste ollioulais, libertaire et occitaniste qui connaissait bien cette colline ainsi que l’oppidum celto-ligure qui la coiffait jadis. Nota bene : le texte est en occitan provençal suivi d’une traduction en français. Continuer de lire Una mostacha fremissenta, dos uelhs maliciós…