Le Christ en bois

crucifix devant les ruines de l'oratoire (83190 Ollioules)
À Ollioules (83190), au détour du chemin de l’oratoire.

Quand je descends à pied de ma colline pour aller au centre du village, je passe devant les ruines d’une chapelle construite au XVIIe siècle par les oratoriens.

Devant cet édifice se dresse un crucifix qui, à chaque fois, me fait penser au « Christ en bois », un poème de Gaston Couté rédigé en parler beauceron.

Dans ce poème, Couté raconte l’histoire d’un vagabond qui n’a pas trouvé d’abri pour la nuit et qui, passant devant un crucifix, s’adresse à la sculpture représentant Jésus pour dénoncer l’hypocrisie de certains chrétiens vis-à-vis des pauvres et des miséreux.

« Le Christ en bois » dit par Bernard Lavilliers :

Le texte du poème :

couv_chanson--gars-qu-a-mal-tourne_1er-vol_Ed-Le-Vent-du-Chemin
Couverture du tome 1 de « La chanson d’un gâs qu’a mal tourné » (recueil de poésies de Gaston Couté publié en 1983 par l’association « Le vent du ch’min »). C’est dans ce tome que figure le poème « Le Christ en bois », le dessin reproduit sur la couverture y faisant d’ailleurs référence.

Bon guieu ! la sal’commune !
À c’souèr, Parsounne
A voulu m’ar’cevouér
Pou’ que j’me gîte et que j’me cache
Dans la paille, à couté d’ses vaches.
Et c’est poure ren qu’ j’ai tiré
L’cordon d’sounnette à ton curé
Et qu’j’ai cougné cheu tes déviotes :
Les cell’s qui berdouill’nt
Des pat’nôt’es
Pour aller dans ton Paradis…
S’ment pas un quignon d’pain rassis
A m’fourrer en travars d’la goule…
I’s l’gard’nt pour jiter à leu’s poules ; Et c’est pour ça
Qu’j’attends v’ni d’main
Au bas d’toué, su’ l’rabôrd du ch’min,
En haut du talus, sous l’vent d’bise,
Qu’ébranl’ les grands bras d’ta crouéx grise…
Abrrrr ! … qu’i’ pinc’ fort el’ salaud !
E j’sens mon nez qui fond en ieau
Et tous mes memb’ers qui guerdillent,
Et mon cul g’lé sous mes penilles.
Mais tu t’en fous, toué, qu’i’ fass’ frouéd :
T’as l’cul, t’as l’cœur, t’as tout en boués !

Hé l’Christ ! T’entends-t-y mes boyaux
Chanter la chanson des moignieaux
Qui d’mand’nt à picoter queuqu’chose ?
Hé l’Christ ! T’entends-t-y que j’te cause
Et qu’j’te dis qu’j’ai-z-eun’ faim d’voleux ?
Tell’ment qu’si, par devant nous deux,
I’ passait queuqu’un su’ la route,
Pour un méyion coumm’ pour eun’ croùte,
I’ m’ sembl’ que j’f’rais un mauvais coup !
Tout ça, c’est ben, mais c’est point tout ;
Après, ça s’rait en Cour d’assises
Que j’te r’trouv’rais ; et quoué que j’dise,
Les idée’s qu’ça dounne et l’effet
Qu’ça produit d’pas avouer bouffer,
Les jug’s i’s vourin ren entend’e,
Car c’est des gâs qui sont pas tend’es
Pour les ceuss’ qu’a pas d’ position ;
l’s n’me rat’rin pas, les cochons !
Et tu s’rais pus cochon qu’mes juges,
Toué qui m’v’oués vent’ creux et sans r’fuge,
Tu f’rais pas eun’ démarch’ pour moué :
T’as l’vent’, t’as l’cœur, t’as tout en bois !

L’aut’e, el’vrai Christ ! el’bon j’teux d’sôrts
Qu’était si bon qu’il en est mort,
M’trouvant guerdillant à c’tte place,
M’aurait dit : « Couch’ su’ma paillasse ! »
Et, m’voyant coumm’ça querver d’faim,
l’m’aurait dit : « Coup’-toué du pain !
Gn’en a du tout frés dans ma huche,
Pendant que j’vas t’tirer eun’cruche
De vin nouvieau à mon poinson ;
T’as drouét coumm’ tout l’monde au gueul’ton
Pisque l’souleil fait pour tout l’monde
V’ni du grain d’blé la mouésson blonde
Et la vendange des sâs tortus… ».
Si, condamné, i’ m’avait vu,
Il aurait dit aux jug’s : « Mes fréres,
Qu’il y fout’ don’ la premier’ pierre
C’ti d’vous qui n’a jamais fauté ! ».
Mais toué qu’les curés ont planté
Et qui trôn’ cheu les gens d’justice,
T’es ren ! …, qu’un mann’quin au sarvice
Des rich’s qui t’mett’nt au coin d’leu’s biens
Pour fair’ peur aux moignieaux du ch’min
Que j’soumm’s… Et, pour ça, qu’la bis’ grande
T’foute à bas… Christ ed’ contrebande,
Christ ed’l’Eglis ! Christ ed’ la Loué,
Qu’as tout, d’partout, qu’as tout en boués !

Lexique : Berdouiller = bredouiller – Guerdiller = grelotter – Méyion = million  – Moignieaux = moineaux – Pénilles = déformation de pénailles (guenilles) ; ici pantalon en haillons – Poinson = fût, tonneau – Sâs = ceps de vigne – Vourin = voudraient

À propos de Gaston Couté :

Gaston-Coute_gravure-sur-bois-de-Jean-LebedeffGaston Couté (1880-1911) est un poète et chansonnier libertaire connu pour ses textes antimilitaristes, sociaux et anarchistes utilisant parfois l’argot parisien ou le parler beauceron (comme ici dans « Le Christ en bois »).

> Site consacré à Gaston Couté
> Article de Wikipédia sur Gaston Couté
chloe-en -1994-avec-son-pere-eric-dussart-lisant-poeme-gaston-coute
Moi, en 1994, en train de lire à ma fille Chloé un poème de Gaston Couté. Désolé pour la grimace ; lecture expressive oblige !

**************

> Religions, athéisme, anticléricalisme, liberté de culte…

Laisser un commentaire