La crèche de mon vieux camarade José Faran

Hier, j’ai rêvé de mon vieux camarade José Faran (anarchiste catalan exilé en France en 1939 après la guerre d’Espagne). Arborant son éternel sourire et son petit air malicieux, il m’offrait une crèche symbolisant la naissance de Jésus Christ. Un cadeau surprenant de la part d’un libre penseur qui, de plus, reprochait à l’Église catholique espagnole d’avoir soutenu le coup d’État fasciste mené en 1936 par le général Franco ! Mon étonnement fut de courte durée car je m’aperçus rapidement que la grotte et/ou l’étable de cette crèche avaient été remplacées par […] Continuer de lire La crèche de mon vieux camarade José Faran

Heureux solstice d’hiver !

Dans l’antiquité romaine, avant que Jules César ne remplace le calendrier lunaire par un calendrier solaire (dit « julien »), le solstice d’hiver – jour qui est le plus court de l’année dans l’hémisphère nord et qui, en même temps, marque le retour de la lumière – était fixé au 21 ou au 22 décembre et les Saturnales – fêtes en l’honneur du dieu romain des semailles et de la fertilité – étaient célébrées pendant une semaine, du 17 au 24 décembre. Après cette réforme, le solstice d’hiver s’est retrouvé improprement fixé au 25 décembre. Puis, quelques années plus tard, les fêtes saturnales furent prolongées jusqu’à cette date. Considéré comme le « dies natalis solis invicti » (jour de naissance du soleil invaincu), le 25 décembre s’est alors progressivement imposé dans une grande partie de l’Europe, le solstice d’hiver se confondant avec la fête de « Sol invictus » (divinité solaire représentée par un enfant nouveau-né). Aujourd’hui en France, l’Institut de mécanique céleste et de calcul des éphémérides (IMCCE) calcule chaque année la date et l’heure exactes du solstice d’hiver. Ainsi, pour 2023, il aura lieu vendredi 22 décembre à […] Continuer de lire Heureux solstice d’hiver !

Lexique pour communiquer et lutter en occitan provençal dans le mouvement social

Parce qu’une langue (autochtone ou autre) ne s’use que lorsqu’on ne s’en sert pas, il est important de l’utiliser le plus possible dans la vie quotidienne, y-compris dans les luttes sociales, syndicales, écologistes, antiracistes, féministes, antifascistes, etc. D’autant plus quand on s’inscrit dans une démarche militante anti-centraliste, interculturelle, autogestionnaire, coopérative et fédéraliste ! Continuer de lire Lexique pour communiquer et lutter en occitan provençal dans le mouvement social

L’homme semence : un grand « petit livre »

« L’Homme semence » est un petit récit de 48 pages très original, à la fois fort et délicat, expressif et pudique, facile à lire et plein de poésie. Résumé : En 1852, Violette Ailhaud est en âge de se marier quand son village des Basses-Alpes (appelées aujourd’hui Alpes-de-Haute-Provence) est brutalement privé de tous ses hommes par la répression qui suit le soulèvement contre le coup d’État fait par Napoléon III le 2 décembre 1851. Les femmes se retrouvent seules pour faire face au quotidien et au travail des champs. Deux ans passent dans un isolement total. Un jour, entre femmes, un serment est fait : si un homme vient, il sera l’homme de toutes, ceci afin que la vie continue dans le ventre de chacune. Continuer de lire L’homme semence : un grand « petit livre »

Hegoak / Txoria txori : les ailes de la liberté

« Hegoak » (mot basque signifiant « ailes ») est un poème de Joxean Artze écrit en 1968 dans un restaurant de Donostia / San Sebastián sur une serviette de table, ce qui – à l’époque en Espagne – représentait un acte de résistance car le régime franquiste interdisait d’utiliser la langue basque. Le texte a été mis en musique en 1974 par Mikel Laboa. Le titre d’origine est « Txoria txori » (L’oiseau est un oiseau), l’oiseau représentant ici un symbole de liberté, tant sur le plan amoureux que sur le plan politique : symbole de l’être aimé qu’on ne doit pas enfermer dans une cage et, parallèlement, symbole d’un peuple opprimé luttant pour son émancipation. Continuer de lire Hegoak / Txoria txori : les ailes de la liberté

Reprise par Sébastien Psaïla de la chanson de Gaston Beltrame « La java deis Occitans »

« La java deis Occitans » est une chanson de l’artiste et instituteur ollioulais Gaston Beltrame sortie en 1975. Dans le collimateur de Gaston Beltrame : tous ceux qui ont abîmé la Provence (et plus généralement l’Occitanie), sa langue, son économie et ses paysages ; le refrain s’adressant en particulier aux « capitalistas, borgès e promotors ». Continuer de lire Reprise par Sébastien Psaïla de la chanson de Gaston Beltrame « La java deis Occitans »

Travail précaire, écocide, corruption, crise du logement… dans les Alpes comme ailleurs, non aux JO d’hiver 2030 !

Un collectif s’est constitué pour protester contre la candidature aux JO d’hiver 2030 de la région PACA (Provence-Alpes-Côte d’Azur) et de la région AURA (Auvergne-Rhône-Alpes). En effet, l’organisation de jeux olympiques dans les Alpes du nord et du sud serait une aberration économique, sociale et environnementale. L’argent public doit être utilisé dans l’intérêt des contribuables, non dans celui d’une structure privée comme le CIO (comité international olympique). Continuer de lire Travail précaire, écocide, corruption, crise du logement… dans les Alpes comme ailleurs, non aux JO d’hiver 2030 !

Le 11 nov. à Carnoules : concert de SéBastien Psaïla suivie d’une lecture théâtralisée du livre « L’homme semence »

Samedi 11 novembre à Carnoules, les Amis de la maison Tartugo, Flour de camin, Bastian lou mecanestrel et Nicolas Plazanet organisent une soirée musicale et théâtrale. SéBastien Psaïla chantera les rebelles, les massacrés, les oubliées avec des cansouns provençales (ou pas), de lui (ou non), sous les saints auspices du païen-en-chef Gastoun Beltrame. Ce concert sera suivi d’une lecture théâtralisée du livre de Violette Ailhaud, « L’homme semence », mis en musique et en espace par un musicien et trois comédiennes. Présentation : Aqui, en Provence, sur fond historique tourmenté, dans une époque récente et en des temps mauvais, des « amazones » ordinaires font le serment, en un pacte invraisemblable, de maintenir la vie dans leur village sans hommes. Continuer de lire Le 11 nov. à Carnoules : concert de SéBastien Psaïla suivie d’une lecture théâtralisée du livre « L’homme semence »

Villers-Cotterêts : où est le respect de la diversité ?

Communiqué de Régions et Peuples Solidaires : « La Cité internationale de la langue française a été inaugurée par E. Macron. Une fois de plus on manipule l’histoire afin de justifier une politique d’uniformisation des langues et des cultures. Cette volonté d’écrire un chapitre de plus d’un « roman national » se fait au détriment de la diversité des langues sur le territoire de la République. Que l’on dépense 200 millions d’euros afin de rénover un lieu et en faire une « cité internationale de la langue française » pourquoi pas ? Mais le patrimoine ne se limite pas à des pierres. Le patrimoine vivant des langues dites régionales est en péril. Et pourtant dans la Constitution il est inscrit que ces langues sont le patrimoine de la France (article 75-1) article que le Conseil Constitutionnel méprise ouvertement, encore récemment lors de sa décision de censure de la loi Molac. » Continuer de lire Villers-Cotterêts : où est le respect de la diversité ?

L’écho (chanson du groupe « Petite musique ») résonne à la Tartugo…

Le clip de la chanson « L’écho » a été tourné à « La Tartugo », une maison patrimoniale et picassiette (mot désignant un type d’architecture décorative constituée de brisures de faïence et de verre coulées dans le ciment), un lieu très étonnant que j’ai eu le plaisir de visiter le 16 septembre dernier à Carnoules (Centre-Var) en compagnie de mes ami·es Pierre & Claudie. La chanson est interprétée par le groupe « Petite musique » qui chante en français et en provençal depuis 1999 et qui est composé des frères Psaïla, Cédric & SéBastien. Continuer de lire L’écho (chanson du groupe « Petite musique ») résonne à la Tartugo…

Prov’Oc : concert & projection de « La révolte des Cascavèus » le 10 décembre à Toulon

Concert de trois artistes (Miquèla, Nicòla et Daniel Daumàs) ayant commencé à chanter en provençal dans les années 1970 (période durant laquelle la « nouvelle chanson occitane » était de tous les combats sociaux et culturels) et d’un autre, plus jeune : Bastian Psaïla. Ce spectacle musical sera suivi par la projection d’un film réalisé entre 1982 et 1985 par FR3 à partir de la pièce de théâtre « La révolte des Cascavèus » écrite en 1977 par Robèrt Lafont et mise en scène la même année par le Centre dramatique occitan de Provence. Continuer de lire Prov’Oc : concert & projection de « La révolte des Cascavèus » le 10 décembre à Toulon

Mauresca Fracàs Dub : occitanie, révoltes et repas de quartier

« Mauresca Fracàs Dub » est un groupe originaire de Montpellier, créé en 1999 et chantant en occitan, en français ou en espagnol sur des rythmes reggae & ragga influencés par le hip-hop. Deux titres parmi d’autres : 1) « Revòutas » (mot occitan signifiant « révoltes »), une chanson sortie en 2005 sur l’album « Contèsta » – 2) « Anam manjar » (qui signifie en français « nous allons manger »), une chanson sortie en 2008 sur l’album « Bartàs » qui est dédiée aux repas de quartier et qui met l’accent sur leur côté convivial, muticulturel, solidaire, fraternel. Continuer de lire Mauresca Fracàs Dub : occitanie, révoltes et repas de quartier

Daniel Daumàs : chanteur, écrivain et poète provençal de la vallée du Verdon

« Je suis né du rocher et de la terre des restanques, je suis né des sources inespérées. J’ai la mémoire des pierres et du vent qui s’enrage dans les feuilles des jeunes chênes. Je suis Ulysse enraciné »… Daniel Daumàs est un chanteur, écrivain et poète de la vallée du Verdon (Haute-Provence) qui a fait partie dans les années 1970 de ce qu’on a appelé la « nouvelle chanson occitane ». Continuer de lire Daniel Daumàs : chanteur, écrivain et poète provençal de la vallée du Verdon