« Quand Marine monte » : une chanson anti-lepéniste réalisée par un groupe d’habitants et ex-habitants du Pas-de-Calais

Quelques semaines avant les élections régionales de décembre 2015 dans le Nord Pas-de-Calais, et suite aux sondages donnant Marine Le Pen victorieuse, un groupe d’amis (habitants et ex habitants du bassin minier du Pas-de-Calais) décide de réagir sur l’air de « Quand la mer monte » de Raoul de Godewarsvelde. Les paroles sont émaillées de quelques mots picards. Quant à l’enregistrement, il est réalisé avec les moyens du bord et à distance les uns des autres. Aujourd’hui, dans les Hauts-de-France comme ailleurs, « Quand Marine monte » reste une chanson d’actualité, notamment à l’aube des élections européennes du 9 juin 2024. Alors, en chansons ou par d’autres moyens, pour continuer à combattre les idées nauséabondes de l’extrême droite […] Continuer de lire « Quand Marine monte » : une chanson anti-lepéniste réalisée par un groupe d’habitants et ex-habitants du Pas-de-Calais

Solidarité avec le magazine « Le peuple breton » insulté par l’extrême droite !

Le magazine « Le peuple breton » subit actuellement un déchainement haineux d’insultes racistes de la part de l’extrême droite. Celle-ci reproche au magazine d’avoir mis à la Une de son numéro de janvier un petit garçon tenant à la main un drapeau « gwenn ha du ». En effet, pour les réactionnaires, fascistes, nazillons et autres nostalgiques du maréchal Pétain, ce petit garçon n’aurait pas la peau assez blanche pour être breton ! Continuer de lire Solidarité avec le magazine « Le peuple breton » insulté par l’extrême droite !

Note de lecture : « Destel (Var 2024) », un roman antifasciste d’anticipation politique

En 2008, l’écrivain ollioulais André Biagiotti publiait un roman d’anticipation politique intitulé « Destel ». Comme l’indique le sous-titre, l’action de ce roman se passe en 2024 dans le Var. Je profite donc de ce premier jour de l’année 2024 pour publier la note de lecture que j’avais rédigée en 2022 après avoir découvert le livre. Continuer de lire Note de lecture : « Destel (Var 2024) », un roman antifasciste d’anticipation politique

Le Christ en bois

Quand je descends à pied de ma colline pour aller au centre du village, je passe devant les ruines d’une chapelle construite au XVIIe siècle par les oratoriens. Devant cet édifice se dresse un crucifix qui, à chaque fois, me fait penser au « Christ en bois », un poème de Gaston Couté rédigé en parler beauceron. Dans ce poème, Couté raconte l’histoire d’un vagabond qui n’a pas trouvé d’abri pour la nuit et qui, passant devant un crucifix, s’adresse à la sculpture représentant Jésus pour dénoncer l’hypocrisie de certains chrétiens vis-à-vis des pauvres et des miséreux. Continuer de lire Le Christ en bois

La crèche de mon vieux camarade José Faran

Hier, j’ai rêvé de mon vieux camarade José Faran (anarchiste catalan exilé en France en 1939 après la guerre d’Espagne). Arborant son éternel sourire et son petit air malicieux, il m’offrait une crèche symbolisant la naissance de Jésus Christ. Un cadeau surprenant de la part d’un libre penseur qui, de plus, reprochait à l’Église catholique espagnole d’avoir soutenu le coup d’État fasciste mené en 1936 par le général Franco ! Mon étonnement fut de courte durée car je m’aperçus rapidement que la grotte et/ou l’étable de cette crèche avaient été remplacées par […] Continuer de lire La crèche de mon vieux camarade José Faran

Heureux solstice d’hiver !

Dans l’antiquité romaine, avant que Jules César ne remplace le calendrier lunaire par un calendrier solaire (dit « julien »), le solstice d’hiver – jour qui est le plus court de l’année dans l’hémisphère nord et qui, en même temps, marque le retour de la lumière – était fixé au 21 ou au 22 décembre et les Saturnales – fêtes en l’honneur du dieu romain des semailles et de la fertilité – étaient célébrées pendant une semaine, du 17 au 24 décembre. Après cette réforme, le solstice d’hiver s’est retrouvé improprement fixé au 25 décembre. Puis, quelques années plus tard, les fêtes saturnales furent prolongées jusqu’à cette date. Considéré comme le « dies natalis solis invicti » (jour de naissance du soleil invaincu), le 25 décembre s’est alors progressivement imposé dans une grande partie de l’Europe, le solstice d’hiver se confondant avec la fête de « Sol invictus » (divinité solaire représentée par un enfant nouveau-né). Aujourd’hui en France, l’Institut de mécanique céleste et de calcul des éphémérides (IMCCE) calcule chaque année la date et l’heure exactes du solstice d’hiver. Ainsi, pour 2023, il aura lieu vendredi 22 décembre à […] Continuer de lire Heureux solstice d’hiver !

Lexique pour communiquer et lutter en occitan provençal dans le mouvement social

Parce qu’une langue (autochtone ou autre) ne s’use que lorsqu’on ne s’en sert pas, il est important de l’utiliser le plus possible dans la vie quotidienne, y-compris dans les luttes sociales, syndicales, écologistes, antiracistes, féministes, antifascistes, etc. D’autant plus quand on s’inscrit dans une démarche militante anti-centraliste, interculturelle, autogestionnaire, coopérative et fédéraliste ! Continuer de lire Lexique pour communiquer et lutter en occitan provençal dans le mouvement social

L’homme semence : un grand « petit livre »

« L’Homme semence » est un petit récit de 48 pages très original, à la fois fort et délicat, expressif et pudique, facile à lire et plein de poésie. Résumé : En 1852, Violette Ailhaud est en âge de se marier quand son village des Basses-Alpes (appelées aujourd’hui Alpes-de-Haute-Provence) est brutalement privé de tous ses hommes par la répression qui suit le soulèvement contre le coup d’État fait par Napoléon III le 2 décembre 1851. Les femmes se retrouvent seules pour faire face au quotidien et au travail des champs. Deux ans passent dans un isolement total. Un jour, entre femmes, un serment est fait : si un homme vient, il sera l’homme de toutes, ceci afin que la vie continue dans le ventre de chacune. Continuer de lire L’homme semence : un grand « petit livre »

Hegoak / Txoria txori : les ailes de la liberté

« Hegoak » (mot basque signifiant « ailes ») est un poème de Joxean Artze écrit en 1968 dans un restaurant de Donostia / San Sebastián sur une serviette de table, ce qui – à l’époque en Espagne – représentait un acte de résistance car le régime franquiste interdisait d’utiliser la langue basque. Le texte a été mis en musique en 1974 par Mikel Laboa. Le titre d’origine est « Txoria txori » (L’oiseau est un oiseau), l’oiseau représentant ici un symbole de liberté, tant sur le plan amoureux que sur le plan politique : symbole de l’être aimé qu’on ne doit pas enfermer dans une cage et, parallèlement, symbole d’un peuple opprimé luttant pour son émancipation. Continuer de lire Hegoak / Txoria txori : les ailes de la liberté

Reprise par Sébastien Psaïla de la chanson de Gaston Beltrame « La java deis Occitans »

« La java deis Occitans » est une chanson de l’artiste et instituteur ollioulais Gaston Beltrame sortie en 1975. Dans le collimateur de Gaston Beltrame : tous ceux qui ont abîmé la Provence (et plus généralement l’Occitanie), sa langue, son économie et ses paysages ; le refrain s’adressant en particulier aux « capitalistas, borgès e promotors ». Continuer de lire Reprise par Sébastien Psaïla de la chanson de Gaston Beltrame « La java deis Occitans »