Prov’Oc : un spectacle avec Misé Babilha et Tonin Ollès le 11 déc. à Toulon

Dimanche 11 décembre à 16h, l’espace Comedia (géré et animé à Toulon par le Théâtre de la Méditerranée) présente un spectacle intitulé « Prov’Oc » avec Tonin Ollès (conteur et humoriste ciotaden), Mitchou Nuti (tambourinaire ciotaden) et Misé Babilha (chœur de femmes libre et exigeant venu de Marseille). Tarif unique : 10 € […] Continuer de lire Prov’Oc : un spectacle avec Misé Babilha et Tonin Ollès le 11 déc. à Toulon

Du 1er au 8 décembre, dans la Fonction publique, votons SUD/Solidaires !

Du 1er au 8 décembre, 5,6 millions d’agent·es de la Fonction publique vont élire leurs représentant·es. Hôpitaux, écoles, universités, bibliothèques, collectivités territoriales… pour défendre nos services publics, on vote SUD/Solidaires ! Continuer de lire Du 1er au 8 décembre, dans la Fonction publique, votons SUD/Solidaires !

Chichi et Banane : poésie populaire de la Ciotat et d’ailleurs

La « littérature de ficelle » de Chichi et Babane (qui assureront la première partie du concert de Massilia Sound System le 18 novembre à Marseille) est une référence à la « littérature de cordel » qui, au Brésil, désigne, un mode d’auto-édition et de de diffusion des poésies populaires. Continuer de lire Chichi et Banane : poésie populaire de la Ciotat et d’ailleurs

Arguments contre le recul de l’âge légal de départ à la retraite

Afin de lister et de contester tous les (faux) arguments avancés par Emmanuel Macron et le gouvernement pour faire passer l’âge légal de départ à la retraite de 62 à 65 ans, l’union syndicale Solidaires vient de publier un document très intéressant dont les éléments alimenteront ses publications ultérieures. Continuer de lire Arguments contre le recul de l’âge légal de départ à la retraite

Deux célèbres chansons subversives relatives à la Première Guerre mondiale

« La chanson de Craonne », du nom du village de Craonne (département de l’Aisne), est une chanson écrite en 1915 (de manière anonyme, ceci afin d’échapper à la répression exercée par l’État à l’encontre des soldats osant critiquer leur commandement). Le deuxième couplet et le refrain final possèdent un caractère profondément anticapitaliste et révolutionnaire. Quant à « La butte rouge », c’est une chanson écrite en 1923 par Montéhus sur une musique de Georges Krier. Elle fait référence à la butte Bapaume, un endroit situé près du petit village de Berzieux (Marne) où en décembre 1914 les autorités militaires de l’époque sont responsables d’un carnage qui aurait pu être évité. Comme la chanson présentée précédemment, « La butte rouge » affirme une profonde conscience de classe. Continuer de lire Deux célèbres chansons subversives relatives à la Première Guerre mondiale

Le 11 nov. à Toulon : rassemblements de soutien aux réfugié·es de l’Ocean Viking

Vendredi 11 novembre, à l’occasion de l’arrivée de l’Ocean Viking dans le port militaire de Toulon (où les réfugié·es seront accueilli·es et pris·es en charge par les services de l’État), deux rassemblements de soutien sont organisés à Toulon, l’un le matin sur le port et l’autre l’après-midi devant le théâtre Liberté. Continuer de lire Le 11 nov. à Toulon : rassemblements de soutien aux réfugié·es de l’Ocean Viking

Baraye : une chanson pour dénoncer le régime théocratique iranien

La chanson « Baraye » (mot persan signifiant « pour » ou « à cause de ») a été écrite et composée mi septembre par Shervin Hajipour, un jeune chanteur iranien. Les paroles sont inspirées de messages publiés sur Twitter par des internautes iranien·nes pour dénoncer l’absence de liberté dans l’espace public iranien, l’apartheid dont souffre les femmes, la corruption, les atteintes à l’environnement et divers scandales comme celui des « maisons mal construites ». Parallèlement, la chanson évoque l’espoir en des jours meilleurs et elle se termine par une référence au slogan « Pour les femmes, la vie, la liberté » (برای زن، زندگی، آزادی), un slogan qui est apparu ces dernières années dans les manifestations kurdes et qui est devenu le cri de ralliement du soulèvement populaire actuellement en cours en Iran. Continuer de lire Baraye : une chanson pour dénoncer le régime théocratique iranien

Communiqué des collectifs « Bassines Non Merci » & « Les Soulèvements de la Terre » suite à la mobilisation des 29 et 30 octobre

Suite à la mobilisation « Pas une bassine de plus ! » organisé les 29 et 30 octobre 2022 à Sainte-Soline (département des Deux-Sèvres), le mouvement anti-bassines laisse une vigie face au chantier, exige un moratoire sur les projets de bassines et s’engagera dans une nouvelle action nationale si le gouvernement maintient son passage en force. Continuer de lire Communiqué des collectifs « Bassines Non Merci » & « Les Soulèvements de la Terre » suite à la mobilisation des 29 et 30 octobre

Guerre, paix, impérialismes, désarmement… des questions syndicales

Les utopiques (cahiers de réflexions de l’Union syndicale Solidaires) viennent de sortir leur n° 21. Présentation officielle : Nous avions prévu de consacrer le dossier de ce numéro de l’hiver 2022 à l’impérialisme ; en mettant en discussion les impérialismes ; en liant syndicalisme et luttes anti-impérialistes. L’entrée des troupes russes en Ukraine et la guerre, décidées par le régime de Poutine, ont percuté nos … Continuer de lire Guerre, paix, impérialismes, désarmement… des questions syndicales

Hommage à Jules Mousseron (poète mineur) et à l’un de ses personnages, Cafougnette

Un article paru dans le n°5 (automne 2022) de Fragments – revue de littérature prolétarienne éditée par le Cercle culturel de littérature ouvrière, paysanne et sociale – a retenu toute mon attention et éveillé en moi quelques souvenirs d’enfance. Cet article de Fragments est consacré à Jules Mousseron (1868-1943), mineur de fond à la Compagnie des mines d’Anzin (près de Valenciennes dans le Hainaut) et poète de langue picarde particulièrement connu pour avoir créé le personnage populaire, baratineur et frondeur de Cafougnette, mineur de fond à Denain. À l’instar de Christian Lemoine (l’auteur de l’article paru dans Fragments), les histoires de Cafougnette ont bercé mes jeunes années. Par forcément sous la forme des 60 textes rimés que Jules Mousseron a écrit de 1896 à 1943, mais plutôt sous la forme de blagues racontées en français (ou en picard fortement francisé) à partir des textes de Mousseron ou, le plus souvent, inventées de toutes pièces. Dans ma prime enfance, Cafougnette est donc l’équivalent de personnages comme Toto, Marius ou Tartarin de Tarascon. Mais, selon les gens qui les racontaient, ces blagues pouvaient avoir, comme les textes de Mousseron, une autre fonction que celle de faire rire : celle de faire réfléchir ! Continuer de lire Hommage à Jules Mousseron (poète mineur) et à l’un de ses personnages, Cafougnette

Le 28 oct. à Toulon : rencontre avec l’auteur de « Que fait la police ? Et comment s’en passer »

Vendredi 28 octobre à 18h30, la librairie « Contrebandes » (Toulon) organise une rencontre avec Paul Rocher, auteur du livre « Que fait la police ? Et comment s’en passer » (éditions La fabrique) qui démonte la mythologie policière. Mythe n°1 : la police est sous-dotée en effectif et matériel. Mythe n°2 : le gonflement de l’institution policière est légitime, compte tenu de l’évolution violente de la société. Mythe n°3 : la police protège la population. Mythe n°4 : la police a toujours existé. Mythe n°5 : la police est réformable. Mythe n°6 : la société ne peut pas se passer de la police. Continuer de lire Le 28 oct. à Toulon : rencontre avec l’auteur de « Que fait la police ? Et comment s’en passer »

Quand je chantais en néerlandais…

J’ai retrouvé une vieille bande magnétique sur laquelle je m’étais enregistré au début des années 2000 en train d’interpréter des chansons flamandes et néerlandaises au sein d’une chorale constituée dans le cadre du stage de langue néerlandaise que je suivais à l’époque. Parmi ces chansons : « Lang zal ze leven! », une ritournelle chantée lors des anniversaires aux Pays-Bas ainsi qu’en Belgique (dans les provinces flamandes) et – aujourd’hui encore – en Flandre française (partie la plus septentrionale du département du Nord). Elle est aussi parfois chantée en l’honneur de quelqu’un·e pour une autre occasion que son anniversaire. Beaucoup ne chantent que la forme féminine des paroles quel que soit le genre de la personne à l’honneur. Continuer de lire Quand je chantais en néerlandais…