Appel à la campagne mondiale de solidarité « Les femmes se lèvent pour Efrîn ! »

Depuis le 20 janvier 2018, la région kurde d’Efrîn, dans la Fédération Démocratique de la Syrie du Nord, est la cible de violentes attaques de l’armée turque et des bandes djihadistes affiliées. […] Les femmes sont devenues la cible de viols, d’agressions sexuelles cruelles et de mutilations de leur corps […] Le régime d’Erdogan a ouvertement annoncé le but de son agression militaire sur Efrîn comme étant l’anéantissement de l’autogestion démocratique autonome du Rojava […] Continuer de lire Appel à la campagne mondiale de solidarité « Les femmes se lèvent pour Efrîn ! »

Projection de « L’usine de rien » le 16 février à Villeneuve d’Ascq

Les Amis du Monde diplomatique et ATTAC organisent le vendredi 16 février 2018 à 20h au cinéma Le Méliès, rue Traversière à Villeneuve d’Ascq, la projection du film L’Usine de rien de Pédro Pinho. La projection sera suivie d’un débat avec Stéphane Sirot, historien français enseignant l’histoire politique et sociale du XXe siècle. Synopsis du film : Une nuit, des travailleurs surprennent la direction en train de vider leur usine de ses machines. Ils comprennent qu’elle est en cours de démantèlement et qu’ils vont rapidement être licenciés. Pour empêcher la délocalisation de la production, ils décident d’occuper les lieux. À leur grande surprise, la direction se volatilise laissant au collectif tout la place pour imaginer de nouvelles façons de travailler dans un système où la crise est devenue le modèle de gouvernement dominant. Continuer de lire Projection de « L’usine de rien » le 16 février à Villeneuve d’Ascq

Solidarity forever !

La musique de cet hymne syndical anglophone est adaptée d’un vieil air folk nord-américain dont les variantes les plus connues sont le chant anti-esclavagiste John Brown’s Body ou l’hymne patriotique The Battle Hymn of the Republic. La version présentée ici date de 1955 et elle est interprétée par Pete Seeger & The Weavers. Les paroles de la chanson ont été écrites en 1915 par Ralph Chaplin, un syndicaliste révolutionnaire des IWW (Industrial Workers of the World). Le vocabulaire utilisé à certains endroits a forcément un peu vieilli (comme dans beaucoup de chansons révolutionnaires de cette époque) mais le refrain (celui chanté par les choristes) reste d’une actualité brûlante : Solidarity forever (solidarité à jamais) for the Union (pour que le Syndicat) makes us strong (nous rende fort·es) ! Un refrain qui – à l’aube de cette année nouvelle – sonne partout dans le monde comme un appel à s’organiser et à lutter… Continuer de lire Solidarity forever !

Catalogne : résolution approuvée à l’unanimité le 19/10/2017 par le secrétariat de la Confederación General del Trabajo (CGT)

Les événements politiques en Catalogne et la répression de l’État espagnol contre le peuple catalan nécessitent une position claire de la CGT. Continuer de lire Catalogne : résolution approuvée à l’unanimité le 19/10/2017 par le secrétariat de la Confederación General del Trabajo (CGT)

« Les Utopiques », cahiers de réflexion publiés par l’Union syndicale Solidaires (n° 6 – novembre 2017)

« Les utopiques », cahiers de réflexion publiés par l’Union syndicale Solidaires, sont ouverts aux plumes des militantes et militants des autres organisations syndicales comme de l’ensemble du mouvement social.
Au sommaire du n° 6 de novembre 2017 (132 pages) : […] Continuer de lire « Les Utopiques », cahiers de réflexion publiés par l’Union syndicale Solidaires (n° 6 – novembre 2017)

Le triangle des Bermudes : indépendance, nationalisme et droit de décider

Traduction en français d’un article de Tomás Ibáñez (militant libertaire et professeur retraité de l’université de Barcelone) paru en 2015 dans « Libre Pensamiento », revue de réflexion publiée par la CGT espagnole (à partir de la situation politique en Catalogne). Continuer de lire Le triangle des Bermudes : indépendance, nationalisme et droit de décider

Dagoberto, mon camarade et ami salvadorien

Réfugié politique salvadorien et membre du cercle littéraire Xibalbá (l’un des groupes les plus importants de l’histoire littéraire du Salvador et l’un des plus touchés pendant la guerre civile), Dagoberto a vécu chez moi de 1990 à 1992. Lorsque des accords de paix ont été signés entre la guérilla et le gouvernement, Dago est rentré au Salvador mais le contact n’a pas été rompu entre nous. Continuer de lire Dagoberto, mon camarade et ami salvadorien