Le chanteur Marc Ogeret est mort

Marc Ogeret est mort le 4 juin 2018 à l’âge de 86 ans. Il a interprété des textes d’Aragon, de Jean Genet, de Pierre Seghers, d’Aristide Bruant et de Léo Ferré ainsi que des chansons de la « Commune » (1871), des chansons révolutionnaires des années 1880-1914, des chansons de la Résistance et des chansons de marins. Aujourd’hui, sa compagne a déclaré à l’AFP qu’il sera inhumé … Continuer de lire Le chanteur Marc Ogeret est mort

Bonne route à mon copain Xavier et à sa compagne !

Superbe soirée hier sous les grands et beaux arbres du square Lardemer à Lille-Fives (à deux pas de l’endroit où en 1991 j’ai rencontré ma dulcinée) ! Mon camarade Xavier et sa compagne Julia y fêtaient leur déménagement à Lorient. Étaient présent·e·s tou·te·s leurs ami·e·s (de la CNT, de SUD, de l’Atelier populaire d’urbanisme, de la Chorale des joyeux mutins, etc.). Xavier étant comme moi … Continuer de lire Bonne route à mon copain Xavier et à sa compagne !

Paris, 21 mai 1871 : début de la « semaine sanglante »

La « semaine sanglante » est l’épisode de répression qui mit fin à la Commune de Paris (période insurrectionnelle de l’histoire de Paris qui au printemps 1871 ébaucha pour la ville une organisation proche de l’autogestion). Du 21 au 28 mai 1871, 30 000 parisien·ne·s sont fusillé·es sans jugement par les Versaillais (nom donné à l’armée répondant aux ordres du gouvernement français qui siégeait alors à Versailles … Continuer de lire Paris, 21 mai 1871 : début de la « semaine sanglante »

Parodie de la chanson « La jument de Michao »

Extrait : Ils ont 5 ans pour dégager / Entendez-vous les milliards ruisseler, entendez-vous les milliards qu’on nous rackette ? /  Ils ont 5 ans pour dégager / Plus tôt si il le faut, ils l’auront pas volé ! Texte, montage, arrangements et interprétation : G. Thomas – Chœurs : Malouman et Bâck Dõõrman – Images : Melenshack Continuer de lire Parodie de la chanson « La jument de Michao »

1er mai 2018 : c’est dans la rue qu’ça s’passe !

Pour moi, cette année, pas de manif à Valenciennes, Fourmies ou Lille (comme depuis plusieurs décennies) ni à Paris (comme en 1989 et en 2000) ni à Barcelone (comme en 2012). Cette année, à l’occasion d’un voyage dans le sud-ouest pour rendre visite à des ami·es, mon 1er mai sera périgourdin (rendez-vous à 10h devant la gare de Sarlat à l’appel du collectif de lutte … Continuer de lire 1er mai 2018 : c’est dans la rue qu’ça s’passe !

Ils sont morts aujourd’hui tous les deux à l’âge de 77 ans

La chanson que le premier a sortie en 1974 et que j’ai adorée a fait de moi, trois ans plus tard, un amoureux des cigarettes roulées (un amour que j’ai heureusement laissé tomber depuis un bout de temps). La chanson que le second a sorti en 1984 et que j’ai adorée aussi ne m’a pas empêché, deux ans plus tard, de devenir instit’ dans le secteur public. Continuer de lire Ils sont morts aujourd’hui tous les deux à l’âge de 77 ans

Grève à la SNCF : liste des AG et piquets de grève organisés les 3 et 4 avril dans le Nord Pas-de-Calais

+ MP3 de la chanson « Choisis ton côté » car, en tant qu’usagères et usagers de la SNCF, il s’agit de choisir notre camp : celui du peuple (comme dit la chanson) ou celui des puissants (idem). Continuer de lire Grève à la SNCF : liste des AG et piquets de grève organisés les 3 et 4 avril dans le Nord Pas-de-Calais

Ils peuvent empêcher les fleurs de pousser, ils n’empêcheront jamais le printemps d’arriver

À quelques jours du printemps, voici un texte de Pablo Neruda mis en musique et chanté en mai 2016 par la Compagnie Jolie Môme en plein cœur de la lutte contre la loi El Khomri (loi travail n° 1), une lutte contre laquelle le gouvernement de l’époque n’avait pas hésité à jeter ses chiens de garde de manière répétée et particulièrement violente. Aujourd’hui, cette chanson … Continuer de lire Ils peuvent empêcher les fleurs de pousser, ils n’empêcheront jamais le printemps d’arriver

Hommage à mon ami Ghislain Gouwy (1936-2018)

Un vieux lion s’en est allé. Il ne dira plus sa Flandre rêvée (« mythique et non mystique », « charnelle », « sans drapeau ni frontières » comme il tenait à le préciser). Ses colères ne feront plus se courber les puissants et les hypocrites. Poète enraciné (ce qui ne l’empêchait nullement d’être solidaire des migrant·es et des peuples du monde entier), conteur et animateur de radio (cf. l’émission « En direct de Bruegeland » qu’il anima pendant de nombreuses années sur Radio Uylenspiegel), il ne colportera plus les nouvelles de son pays. Continuer de lire Hommage à mon ami Ghislain Gouwy (1936-2018)

Dans le cœur de nos villes, trop de gens qui se meurent, sans amis, loin des leurs…

Ci-dessous un chant de lutte qu’il m’arrive d’interpréter a capella (comme « La java de Benoit Broutchoux ») dans les manifs ou les rencontres militantes (à ce propos, je me souviens notamment de la scène ouverte organisée lors de la fête qui s’est déroulée au début des années 2000 dans les locaux de l’ancienne usine de Fives-Lille). Continuer de lire Dans le cœur de nos villes, trop de gens qui se meurent, sans amis, loin des leurs…

Solidarity forever !

La musique de cet hymne syndical anglophone est adaptée d’un vieil air folk nord-américain dont les variantes les plus connues sont le chant anti-esclavagiste John Brown’s Body ou l’hymne patriotique The Battle Hymn of the Republic. La version présentée ici date de 1955 et elle est interprétée par Pete Seeger & The Weavers. Les paroles de la chanson ont été écrites en 1915 par Ralph Chaplin, un syndicaliste révolutionnaire des IWW (Industrial Workers of the World). Le vocabulaire utilisé à certains endroits a forcément un peu vieilli (comme dans beaucoup de chansons révolutionnaires de cette époque) mais le refrain (celui chanté par les choristes) reste d’une actualité brûlante : Solidarity forever (solidarité à jamais) for the Union (pour que le Syndicat) makes us strong (nous rende fort·es) ! Un refrain qui – à l’aube de cette année nouvelle – sonne partout dans le monde comme un appel à s’organiser et à lutter… Continuer de lire Solidarity forever !

Ré-enregistrement de la chanson « A las barricadas ! »

À l’occasion du centenaire de l’anarcho-syndicalisme espagnol (1910-2010), la fédération locale CNT de Bilbao a procédé au ré-enregistrement de « A las barricadas ! », version espagnole de La Varsovienne, une chanson composée en 1883 par Waclaw Święcicki en soutien au mouvement ouvrier polonais. Continuer de lire Ré-enregistrement de la chanson « A las barricadas ! »